1967
Erste Kontakte
Im Zuge der deutsch-französischen Freundschaft wurden in den 60er Jahren neue Städtepartnerschaften gegründet. Bei Feierlichkeiten der Partnergemeinden Chauffailles und Hauenstein/Pfalz entstanden 1967 Kontakte zwischen den Musikvereinen L’avenir von Belmont de la Loire und der Jägerkappelle Erfweiler.
Les premiers contacts
Dans les années 60, dans le cadre du développement de l´amitié franco-allemande de nouveaux jumelages entre villes ont été fondés.
Au cours des festivités de jumelage entre les communes de Chauffailles et Hauenstein/Pfalz, se sont noués les premiers contacts entre les associations de Musique L’avenir de Belmont de la Loire et la Jägerkappelle d´Erfweiler.
1968
Bereits 1968 fand der erste Besuch des Musikvereins L’avenir aus dem 560 km entfernten Belmont mit 116 Personen in Erfweiler statt. Alle Personen konnten damals bereits privat in Gastfamilien untergebracht werden. Der Festzug der Musikvereine wurde zu einem großen Ereignis in Erfweiler. Ein Jahr später erfolgte der Gegenbesuch der Jägerkapelle Erfweiler in Belmont, wobei 100 Personen aus Erfweiler teilnahmen.
Première rencontre
La première visite de l’Association de musique de Belmont à Erfweiler remonte à 1968. 116 personnes de Belmont ont participé au voyage et parcouru les 580 km qui séparent les 2 communes. Tous les visiteurs ont été accueillis dans des familles. Le défilé des 2 associations fut un grand évènement à Erfweiler. L’année suivante, ce fut la Jägerkapelle d’Erfweiler qui se rendit à Belmont avec 100 participants.
1972
Partnerschaftsvertrag
Die Beziehungen, die die Menschen beider Orte miteinander knüpften, mündeten am 15.7.1972 in den offiziellen Partnerschaftsvertrag. Zu dessen Feierlichkeiten fuhren wiederum 110 Erfweiler Bürger nach Belmont. Die Bürgermeister Pierre Bignon (Belmont) und Wolfgang Frary (Erfweiler) unterzeichneten die Urkunden. Ein Jahr später wurde die offizielle Partnerschaftsfeier in Erfweiler wiederholt.
Im Laufe der Folgejahre konnten die privaten Kontakte weiter vertieft und kontinuierlich ausgebaut werden. Schon früh fanden längerfristige Aufenthalte junger Menschen zum Erlernen der Sprache und zum gegenseitigen Kennenlernen statt.
Traîté de Jumelage
Les relations que les gens des deux communes nouèrent aboutirent le 15.7.1972 au contrat officiel du jumelage des deux communes. Pour les cérémonies du jumelage, 110 citoyens d´Erfweiler se rendirent à Belmont. Les maires en fonction M. Pierre Bignon et M. Wolfgang Frary signèrent les contrats. L´année suivante les festivités officielles furent reproduites à Erfweiler.
Dans les années qui suivirent, les contacts privés s´approfondirent et se developpèrent. Rapidement, des jeunes firent des séjours prolongés pour apprendre la langue et faire connaissance réciproquement.
1983
Erneuerung der Partnerschaft
Aufgrund der zahlreichen, andauernden privaten Kontakte der Bürger beider Gemeinden, konnte die Partnerschaft, auch gegen den Einfluss des damaligen Ortsbürgermeisters von Belmont fortgesetzt werden. Im Jahre 1983 wurde nach einem Wechsel des dortigen Gemeinderates die Partnerschaft aufs neue bekräftigt. 1985 wurden die Parterschaftskomitees in beiden Gemeinden gegründet. Vorsitzende waren Marie-Claude Declas (Belmont) und Jakob Tillmann (Erfweiler). Viele der örtlichen Vereine führten in den Folgejahren gegenseitige Besuche durch (z.B. Fußball, Tennis, Fischer, Männergesangsverein, Kirchenchor, Feuerwehr, Obst-u. Gartenbauverein, Basketball …).
Renouveau du jumelage
Ce sont les nombreux contacts privés permanents qui permirent au jumelage de substister face à l´influence du nouveau maire en fonction à Belmont. En 1983, le jumelage connut un renouveau lors d´un changement de conseil municipal à Belmont.
En 1985, les deux communes fondèrent des comités de jumelage. Les présidents respectifs étaient Marie-Claude Déclas (Belmont) et Jakob Tillmann (Erfweiler). De nombreuses associations locales échangèrent des visites dans les années qui suivirent (Foot, Tennis, Pêche, Chœurs, Chorale, Pompiers, Basket …).
1991
Gründung des BELERF Vereins
Im Jahre 1991 wurde der Partnerschaftsverein BELERF gegründet. Die Vereine helfen seitdem unter den langjährigen Vorsitzenden Klaus Lazar (Erfweiler) und René Brossault (Belmont) sowie mit der Unterstützung der politischen Vertreter der Gemeinden bei der Durchführung von allen Treffen. Außerdem werden die jährlichen Austauschbesuche von Kindern beider Gemeinden organisiert. Denn seit mehr als 10 Jahren verbringt eine Gruppe von 10-20 Kindern im Alter von 6-15 Jahren jedes Jahr eine Woche in der jeweiligen Partnergemeinde. Die Mitglieder beider Partnerschaftsvereine treffen sich jedes Jahr abwechselnd in den Gemeinden zur Definition der neuen Aktivitäten.
Die Partnerschaft Belmont-Erfweiler hat neben Patenschaften von Kindern auch die Ehe zwischen Klaus Naab und Dominique Puillet ermöglicht, aus der die zwei BELERF-Söhne Frederik und Christoph Naab hervorgegangen sind. Die Familie wohnt in Erfweiler.
Fondation de « BELERF »
L ´association Belerf fut fondée en 1991. Dès lors les associations assistent la mise en place des rencontres sous la responsabilité de ses présidents, M. Klaus Lazar (Erfweiler) et M. René Brossault (Belmont) et avec l´appui des représentants politiques de la commune. En outre sont organisés des échanges annuels entre des groupes d´enfants des deux communes. Ainsi depuis plus de dix ans, chaque année un groupe de 10 à 20 enfants de 6 à 15 ans passe une semaine dans la commune jumelée. Les membres des deux associations de jumelage se rencontrent également une fois par an en alternance afin de définir les nouvelles activités.
Le jumelage Belmont-Erfweiler a donné le jour à des parrainages franco-allemands ainsi qu´à un mariage entre Claus Naab et Dominique Puillet qui ont aujourd´hui deux « enfants de Belerf » Frédéric et Christophe. La famille habite à Erfweiler.
1992
Feier zum 20jährigen Jubiläum in Erfweiler
Anlässlich des 20jährigen Partnerschaftsjubiläums feierten 250 Bürger aus Belmont in Erfweiler ein großes Fest, das von BELERF und 10 weiteren Vereinen organisiert worden war. Ohne Probleme wurden die große Anzahl der Gäste in der Gemeinde Erfweiler, die nur 1350 Einwohner hat, privat untergebracht. Trotz der Sprachbarrieren feierte man wieder zusammen und pflegte die Freundschaften. Hier wurde die Völkerverständigung und die Einigung Europas vorgelebt.
Festivités du 20ème anniversaire à Erfweiler
A l´occasion du 20ème anniversaire du jumelage, la commune d´Erfweiler accueillit 250 habitants de Belmont pour célébrer les festivités qui furent organisées par 10 associations. Les invités français furent tous reçus dans des familles, sans poser de problème à Erfweiler qui ne compte que 1350 habitants. Et malgré la barrière de la langue, on se réjouit ensemble et entre amis.
Ce fut un exemple réussi de la compréhension entre les peuples et de l´union européenne.
1997
Feier zum 25jährigen Jubiläum in Belmont
Das 25jährige Jubiläum wurde dann 1997 in Belmont gefeiert. Der Themenumzug in Belmont war unter Mitwirkung der Erfweiler Gäste ein besonders eindrucksvolles Ereignis.
Festivités du 25ème anniversaire à Belmont
Le 25ème anniversaire fut fêté en 1997 à Belmont. Le défilé à thèmes à Belmont avec laparticipation des invités d´Erfweiler en fut un événement marquant.
2002
Feier zum 30jährigen Jubiläum in Erfweiler
Anlässlich des 30jährigen Partnerschaftsjubiläums feierten wieder 200 Bürger aus Belmont in Erfweiler ein großes Fest, das von BELERF und 10 weiteren Vereinen organisiert worden war. Die Gäste wurden sämtlich privat in Familien untergebracht. Für die Festlichkeiten war ein großes Zelt errichtet worden. 2007 steht bereits die Feier des 35jährigen Jubiläums der Partnerschaft in Belmont an.
Festivités du 30ème anniversaire à Erfweiler
A l´occasion du 30ème anniversaire du jumelage, la commune d´Erfweiler accueillit 200 habitants de Belmont pour célébrer les festivités qui furent organisées par 10 associations. Les invités français furent tous recus dans des familles d’Erfweiler.
En 2007 sont déjà prévues les festivités du 35ème anniversaire du jumelage à Belmont.